La Renaissance de Fleury, décembre 2016, n°260:

Dans l’espérance que nourrissent catholiques et orthodoxes d’avancer sereinement vers une pleine communion de foi, le père Raniero Cantalamessa développe une ligne qui s’affirme de plus en plus dans les milieux oecuméniques qui consiste à « partager ce que nous avons en commun pour résoudre, avec patience et respect, les différences », selon une expression du pape saint Jean-Paul II. (…)Ces méditations n’épuisent pas des sujets si complexes mais présentent une manière de synthèse. Parce qu’on ne peut pas parvenir à de si grands mystères par une seule voie, le regard des uns peut sembler compatible avec celui des autres, ou apparaître comme une correction nécessaire et un enrichissement.

À propos de l'auteur

Agenda Tout l'agenda

1 FÉV
Festival du Livre Chrétien des Pays de la Loire

Rendez-vous le 1er février pour un évènement inédit organisé par RCF Anjou, RCF Vendée, RCF Sarthe, Siloé d’Angers et Nantes et l’UCO d’Angers.   Plus de 60 auteurs dont Laurent, Hélène Dumont et le père Jean-Yves Ducourneau seront présents au… Lire la suite

On en parle… Tout voir

9 jours avec Séraphim de Sarov – Le Messager de Saint Antoine
Ce célèbre moine orthodoxe (mort en 1833) est symbole de joyeuse transparence  à l’Esprit et de foi … Lire la suite
Une première traduction de la Vetus Syra – La Libre Belgique
Étienne Méténier a traduit pour la première fois les évangiles à partir de la Vetus … Lire la suite
La « Vetus Syra », une nouvelle traduction inédite des Evangiles – RCF – Les chemins de l’orthodoxie
Le père Jean-Claude Gurnade nous propose de parcourir la première traduction en français d’une version trè… Lire la suite

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies nous permettant un suivi statistique et anonyme des visites et de mémoriser vos choix et produits consultés dans la boutique.