La « Vetus Syra », une nouvelle traduction inédite des Evangiles – RCF – Les chemins de l’orthodoxie

Le père Jean-Claude Gurnade nous propose de parcourir la première traduction en français d’une version très ancienne des quatre Évangiles, rédigée en araméen au IIe siècle, la Vetus Syra.
Avec cette traduction, due au père Étienne Méténier, et éditée par les éditions des Béatitudes, nous sommes en présence d’un texte plus proche de l’oralité
Nous n’y trouverons bien-sûr aucun nouveau message jusqu’alors caché, non simplement, une possibilité de relire les évangiles avec une saveur nouvelle, du fait de sa proximité avec la langue araméenne, plus incarnée que le grec, réputé plus conceptuel.

 

À écouter ici :

https://www.rcf.fr/vie-spirituelle/le-plateau-spi-les-chemins-de-lorthodoxie?episode=535371

 

À propos de l'auteur

On en parle… Tout voir

Prendre le temps du carême pour « revenir à la source » – Porte-Voix
Ce « chemin de Carême » naît d’une rencontre : celle d’une femme d’aujourd’hui touchée … Lire la suite
« La maltraitance et ses effets ne sont pas le dernier mot d’une vie » – Nouvelle Revue Théologique
Mathilde François est mariée et mère de famille. Elle est praticienne en psychothérapie et a travaillé … Lire la suite
Des clés pour plus de légèreté – L’1visible
COMBATTRE NOS PENSÉES NÉGATIVES Le travail, les amis, le passé, l’avenir… tous les sujets qui nous touchent … Lire la suite

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies nous permettant un suivi statistique et anonyme des visites et de mémoriser vos choix et produits consultés dans la boutique.